domingo, 13 de setembro de 2009

O selênio é um mineral que atua em mecanismos que favorecem a eliminação de metais pesados pelas fezes e pela urina

COMIDA ANTITÓXICA

Uma das principais benesses do selênio é a sua capacidade de desintoxicar o organismo.

O mineral atua em mecanismos que favorecem a eliminação de metais pesados pelas fezes e pela urina, explica a nutricionista Bárbara Rita Cardoso.

Esses metais nocivos, como o mercúrio e o arsênico, ficam impregnados no organismo quando, por exemplo, consumimos peixes de má procedência, que vieram de águas poluídas.

E, daí, disparam inúmeros problemas em nossos tecidos, do envelhecimento ao câncer, que é freado com o sistema de limpeza acionado pelo consumo da castanha.


O TRECHO ACIMA FAZ PARTE DA SEGUINTE PUBLICAÇÃO:

CASTANHA DO BRASIL (CASTANHA DO PARÁ) PREVENÇÃO CONTRA ALZHEIMER

Texto enviado por : Nilce de Oliveira

DICAS DE SAÚDE

A castanha-do-Brasil- Castanha-do-Pará (Bertholletia excelsa)


Uma castanha por dia... .....não mais do que isso, garante as doses de selênio de que seu corpo precisa para preservar cada célula, por para fora possíveis substâncias tóxicas e viver mais.

Cabe na palma da sua mão, e ainda sobra um espaço e tanto, a arma que vai superproteger as unidades microscópicas do seu organismo.

Em segundos, ao mastigar uma única castanha-do-pará, você recarregará os níveis de um mineral extremamente importante para uma vida longa e saudável: o selênio.

A pequena oleaginosa repõe a quantidade do nutriente necessária para dar combate ao envelhecimento celular, causado pela formação natural daquelas incansáveis moléculas que danificam as células, os radicais livres.

Um estudo da Universidade de Otago, na Nova Zelândia, atesta que a ingestão diária de duas castanhas-do-pará recentemente rebatizadas castanhas do brasil, eleva em 65% o teor de selênio no sangue. Mas provavelmente os neozelandeses não usaram o legítimo produto brasileiro.

Ora, nós somos sortudos. É que as castanhas produzidas no Norte e no Nordeste do país são tão ricas em selênio que bastaria uma unidade para tirar o mesmo proveito. A recomendação é de que um adulto consuma, no mínimo, 55 microgramas por dia, diz a nutricionista Bárbara Rita Cardoso, pesquisadora do Laboratório de Minerais da Universidade de São Paulo.

E com uma unidade da nossa castanha já é possível encontrar bem mais do que isso de 200 a 400 microgramas do bendito selênio. Aliás, o limite de consumo diário do mineral é de 400 microgramas, portanto, não vá com muita fome ao pote.

No caso de uma criança, meia castanha seria suficiente, afirma Silvia Cozzolino, presidenta da Sociedade Brasileira de Alimentação e Nutrição.

E por que toda essa fama do selênio?

Ele é essencial para acionar enzimas que combatem os radicais livres, responde Christine Thomson, a pesquisadora neozelandesa que investigou as propriedades da castanha. O selênio se liga a algumas proteínas já existentes em nosso corpo para formar essas enzimas antioxidantes, descreve, completando, Bárbara Cardoso.

Na ausência dele, as tais enzimas ficam sem atividade e, então, deixam de combater os radicais e ainda desguarnecem as defesas do organismo.

PROTEÇÃO DO CÉREBRO

O mineral da castanha também teria um papel especial na proteção do cérebro. É que, com essa capacidade de acabar com a farra dos radicais livres, as células nervosas seriam preservadas, evitando o surgimento de doenças neurodegenerativas com a idade. Justamente por isso, a pesquisadora Bárbara Rita Cardoso começa a estudar os possíveis benefícios do selênio em portadores do mal de Alzheimer. A gente desconfia que nesses pacientes os radicais façam maiores estragos, diz ela.

TIREÓIDE

A tireóide também funciona melhor na presença do selênio, acrescenta Christine Thomson. Isso porque, se não houver esse elemento, ela não consegue produzir direito seus célebres hormônios. O mineral também está intimamente associado à capacidade de o organismo se livrar de substâncias tóxicas, ajudando-o inclusive a expulsar possíveis metais pesados que se alojam nas células.

USE COM MODERAÇÃO

Apesar de tudo isso, o badalado selênio deve ser apreciado com moderação. Quando os especialistas recomendam uma castanha diária, é para segui-lo à risca. Acredite: o conselho não é nem um pouco mesquinho. Esse consumo ideal e comedido é que faz todas essas enzimas que dependem do nutriente trabalharem de forma adequada, diz Bárbara.

REMÉDIO & VENENO

Em excesso, o selênio não vai potencializar sua ação. E o pior: mais cedo ou mais tarde, o exagero rotineiro vai revelar o lado negro da substância. Sim, ele existe: a toxicidade. Ela acontece se a pessoa ingerir mais de 800 microgramas por dia, adverte Silvia Cozzolino. É que o selênio tem efeito cumulativo, emenda Christine Thomson. Isso não significa que abusar das deliciosas castanhas em uma "happy hour" com amigos traga grandes ameaças. De vez em quando, dá até para superar a quantidade recomendada. O perigo é comer essas oleaginosas além da conta todo santo dia.

QUEDA DE CABELO - UNHAS FRACAS

Quem experimentar ataques sucessivos de gula poderá sentir dor de cabeça, ficar com as unhas fracas e ver seus cabelos caírem. Mas, quem come dez castanhas hoje não vai se empanturrar delas amanhã, usa a lógica a expert em nutrição Silvia Cozzolino. No máximo, o preço desse pecado será um mau hálito parecido com o bafo de alho acredite! Não corre o mesmo risco quem comer, vez ou outra, algum prato que leve a castanha na receita até porque, seja doce ou salgado, dificilmente uma porção reunirá tantas unidades.

E saiba: nem o fogão nem a geladeira conseguem detonar as reservas de selênio. No dia-a-dia, nada melhor do que a praticidade de botar na mochila, no bolso ou na bolsa a sua estrela solitária. É saúde na medida certa!

UMA CASTANHA SÓ VALE POR...

Para chegar à quantidade de selênio de uma castanha-do-pará (de 5 gramas), você teria que consumir, em média, o equivalente a:
* 3 filés de frango (100 gramas cada um)
*16 pães franceses (50 gramas cada um) *100 copos de leite (200 mililitros por copo) *10 ostras (33 gramas cada uma)
* 3 latas de sardinha em conserva (130 gramas cada uma)

COMIDA ANTITÓXICA

Uma das principais benesses do selênio é a sua capacidade de desintoxicar o organismo. O mineral atua em mecanismos que favorecem a eliminação de metais pesados pelas fezes e pela urina, explica a nutricionista Bárbara Rita Cardoso. Esses metais nocivos, como o mercúrio e o arsênico, ficam impregnados no organismo quando, por exemplo, consumimos peixes de má procedência, que vieram de águas poluídas. E, daí, disparam inúmeros problemas em nossos tecidos, do envelhecimento ao câncer, que é freado com o sistema de limpeza acionado pelo consumo da castanha.

SUPLEMENTAÇÃO, A POLÊMICA

A natureza oferece fontes de selênio, mas há quem prefira recorrer às cápsulas. Estudos recentes revelam que isso pode ser bobagem: o melhor seria buscar o mineral na comida mesmo.

O selênio dos alimentos é mais bem absorvido pelo organismo, justifica o pesquisador Alexei Lobanov, do Departamento de Bioquímica da Universidade Nebraska-Lincoln, nos Estados Unidos. E, já que a quantidade de que precisamos nem é lá tão alta, a suplementação deveria ficar restrita a casos especiais.

TERRA BOA, FRUTO RICO

A concentração de selênio em um alimento depende do solo em que é cultivado. De acordo com o engenheiro agrônomo José Urano de Carvalho, da Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária, a castanheira, nativa da floresta Amazônica brasileira, além de ter uma incrível habilidade para extrair o mineral, comparada a outras espécies, encontra na terra de lá uma enorme quantidade de selênio. Por isso seus frutos são campeões no elemento.

As castanhas-do-pará são cultivadas pra valer na região Norte, especialmente no cinturão amazônico, mas o Brasil já não lidera o ranking de produção da oleaginosa. Hoje é a Bolívia que ocupa o primeiro lugar, revela Urano.


quarta-feira, 2 de setembro de 2009

Quelação - TERAPIA DE DOENÇA DE ALZHEIMER por: Walker, Morton, DPM (Tradução)

Dr. Morton Walker é um antigo médico de medicina podiatric, e tem sido reconhecido como jornalista mais notáveis do mundo médico especializado em medicina holística.

Ele é autor de 64 livros publicados e mais de 1600 publicou a revista, jornais e artigos de jornal clínico.

Ele é o vencedor de 23 prêmios de jornalismo médico e medalhas.

Ele recebeu o Prêmio Humanitário 1992 da American Cancer Control Society, 1981 Ortomolecular Award do Instituto Americano de Medicina Preventiva para a realização proeminente na educação ortomolecular, e dois prestigiados Jesse Neal Editorial Achievement Awards da American Business Press.

Seus livros incluem Smart nutrientes, o fermento síndrome, os Poderes de Cura de Terapia quelante, nutrição ortomolecular, Chelation, dor, dor Go Away e Como parar de calvície e cabelos crescerem.

Terapêutica quelante terapia quelante é um aminoácido que é administrado através de perfusão intravenosa, e é usado para duas finalidades principais: puxa metais pesados tóxicos fora do corpo e as células do cérebro que estão danificadas, e ele puxa placa aterosclerótica nas paredes arteriais.

Se você tiver artérias que estão bloqueados e que são designados para ter uma operação de bypass coronário, você pode "ignorar" o desvio, tendo a terapia quelante.

Um desvio é uma operação muito séria com imensos efeitos secundários.

Por exemplo, 30% dos pacientes com bypass acabar com problemas mentais ou distúrbios mentais, como resultado da circulação por causa da interrupção no fluxo do sangue, e que afeta células do cérebro.

Você não precisa dessa operação, na verdade cerca de 90% das operações de desvio coronário são desnecessários.

Sintomas da doença de Alzheimer foi descoberta em 1906 pelo Dr. Alois Alzheimer.

Desde aquele tempo até agora, não houve nenhum tratamento ou medicamento para doença de Alzheimer.

Em vez disso, as pessoas deteriorar-se firmemente com uma variedade de sintomas.

Ela provoca uma perda devastadora de um ente querido, a perda da inteligência e da capacidade de amar.

A incapacidade de amar pode ser o pior porque não há mais qualquer expressão de emoção.

Há desorientação e nenhuma noção de tempo.

Existem alterações mentais: a falta de compreensão, incapacidade de concentração, uma desatenção, perda de memória, pensamento abstrato está perdido, e há uma perda de juízo e delírios.

Um doente de Alzheimer pode não ter nenhum julgamento sobre o calor deve ser um banho e tirar um banho escaldante e começar dentro Haverá alterações emocionais: a perda de controle emocional, ansiedade, irritabilidade, agressividade, teimosia, não tem sentido de humor, desconfiança, ciúmes e paranóia.

Haverá alteração de comportamento, nenhuma iniciativa, apatia e incapacidade de realizar várias necessidades pessoais.

Haverá agitação, em curso de classificação e organização, a impulsividade, a obra, clandestinidade e itens misplacing, e perda de inibição.

Porque os estágios da doença de Alzheimer afecta as células do cérebro, não há danos e deterioração constante até que finalmente as células do cérebro não funcionam mais.

Há sete estágios da doença de Alzheimer.

Estágio é um comportamento normal.

Estágio dois é menor lapso de memória.

Na terceira fase há confusão e perda de nomes; esta condição uma fronteira que não conduz necessariamente à doença de Alzheimer.

Em quatro fases ou "suave" de Alzheimer é a incapacidade de pensar racionalmente.

Na etapa cinco, "moderada" de Alzheimer, o paciente não consegue se lembrar de nomes de parentes próximos.

No estágio seis, "moderadamente grave" doença de Alzheimer, há incapacidade de se vestir-se e cuidar das necessidades pessoais.

Na fase sete, não há perda da fala e incontinência.

A oitava etapa da doença de Alzheimer é a morte.

PATOLÓGICA BRAIN alterações em pacientes de Alzheimer, os nervos do cérebro têm uma série de quebras ou emaranhados chamados emaranhados neurofibrilares, de modo que eles se trituração e nem sequer ligar um ao outro.

A sinapse é destruído, o que significa o impulso do cérebro não podem cruzar a abertura sinapse, eo impulso do cérebro é perdida.

Isso ocorre devido a uma proteína natural do corpo chamada amilóide, que todos nós temos em nossos corpos e que normalmente funciona normalmente até cerca de 45 anos ou mais.

Posteriormente, o amilóide começa a mudar e altera-se em beta-amilóide, que não terá um aspecto patológico, a menos que entrem em contacto com metais tóxicos.

As moléculas metálicas combinar com a proteína beta amilóide, que já está tendendo a patologia e alterar a beta amilóide causa a destruição das células nervosas e formação de emaranhados neurofibrilares.

Em seguida, os emaranhados unir em uma espécie de gel no cérebro e na criação de placas senis.

Você não pode testar para a presença de placas senis, mas há uma mudança no comportamento do paciente.

Você vai ver as placas só depois da morte quando há uma autópsia no cérebro do paciente, e de fato que comprova que a paciente morreu da doença de Alzheimer.

FONTES DE METAIS TÓXICOS doença de Alzheimer é um acúmulo de partículas metálicas.

Há seis metais tóxicos que causam a doença de Alzheimer: alumínio, mercúrio, chumbo, cádmio, ferro e manganês.

O alumínio é o metal mais comumente encontrado nos cérebros de pacientes de Alzheimer.

Ele tem uma afinidade específica para o cérebro, especificamente as células do cérebro emaranhados que caracterizam a doença.

Potes e panelas de alumínio, alumínio e latas de refrigerante e cerveja são fontes de ingestão excessiva de alumínio, especialmente quando eles estão em contato com o vinagre e frutas ácidas e sucos, incluindo tomates.

Verifique os ingredientes, quando você compra produtos.

Queijo, o fermento, o sal de mesa de fluxo livre, pizza, e não cremes costumam conter aditivos alumínio, todos aprovados pelo FDA.

Spray de cabelo, desodorante, duchas, batom e outros cosméticos, creme dental, etc contêm compostos de alumínio.

Antiácidos, aspirina tamponada, artrite fórmulas e medicamentos antidiarréicos conter alumínio.

Aluminossilicatos são encontrados no pó de talco, amianto, gatos e fumaça de cigarro.

Amálgamas de mercúrio nos seus dentes que predispõem à doença de Alzheimer.

Você deve se livrar de seus amálgamas dentárias.

LEAD contamina a terra perto de fundições, estações de gás e rodovias.

Ela está presente na água potável em casas equipadas com canalizações velhas e novas torneiras dripless feitos de ligas contendo chumbo.


Ela está presente em inseticidas, poços particulares, certos plásticos e cristal de chumbo.

Ela está presente em tintas velhas e esmaltes feitas antes era proibida na década de 1970.

CÁDMIO como o mercúrio é tóxico para todos os sistemas do corpo.

Intoxicação por chumbo pode resultar de tabagismo.

O cádmio é encontrado em fungicidas, pesticidas, fertilizantes superfosfato, pigmentos de tintas, plásticos de polivinil, polonês prata, água mole, leite evaporado, ostras e mariscos, etc toxicidade do cádmio é neutralizado pelo zinco.

Excesso de ferro provoca um atraso na transmissão de diversos agentes de neurotransmissão no cérebro que envie os processos de pensamento.


Eu sugiro que você não tomar quaisquer suplementos nutricionais que contenham ferro, especialmente se você levar mais de 20 mg.

Se você tiver que tomar ferro por causa da anemia ou algum outro problema, então você deve tomar zinco para neutralizar o ferro.

Quando o manganês está presente no cérebro, que provoca um comportamento anti-social.

Criminosos violentos que cometem estupro e homicídio e assalto à mão armada foram examinados na Califórnia, e verificou-se que estes criminosos violentos tinha cerca de sete vezes mais manganês em seus tecidos do cérebro do que os habitantes da cidade em torno das prisões.

Portanto, se você quiser evitar comportamentos anti-sociais, você deve tentar evitar manganês em seu corpo.

A cinco mg.of manganese is all right, but 20 mg. ingestão de manganês está tudo certo, mas 20 mg.é perigoso.

Então olhe para o seu suplementos nutricionais e certifique-se você não está tendo muito manganês.

TRATAMENTO DE DOENÇA DE ALZHEIMER Não existe um tratamento alopático para a doença de Alzheimer.

Terapia quelante não faz parte da medicina tradicional.

Em meu livro Chelation, descrevemos o protocolo de quelação para seguir para inverter a doença de Alzheimer, e ele funciona.

Dr. Richard Casdorph, o co-autor deste livro, descobriu que quando ele deu a terapia quelante para seus pacientes para remover placas ateroscleróticas das artérias, as mentes de seus pacientes começaram a limpar ea funcionar adequadamente.

Ele descobriu que a terapia da quelação funciona lindamente para trazer os pacientes da doença de Alzheimer fora de casas de repouso e de volta para os seus entes queridos se o tratamento é administrado o suficiente em um intervalo de dosagem específica.

Este protocolo é descrito no livro.

O número habitual de tratamentos para doenças do coração começa com uma série de 20 de infusões intravenosas, vai então para outra série de 20 e até 80.

Se você continuar a dar 100 tratamentos, o cérebro apaga-se.

Dr. Casdorph seus estudos publicados em revistas profissionais, e muitos médicos ao redor do mundo adaptaram o protocolo Casdorph para seus próprios pacientes com doença de Alzheimer.

Nomes dos médicos e números de telefone estão publicados no apêndice do livro.
Eles pertencem à American College for Advancement in Medicine, e eu tenho que manter a atualização do livro, pois o número está crescendo o tempo todo.

Meu livro The Healing Powers of Chelation Therapy tem uma lista recém-atualizado.

EDTA Chelation terapia consiste em injeções de um aminoácido sintético, uma proteína, cujo nome é o ácido etilenodiaminotetracético, também conhecido como EDTA.

È constituida por hidrogénio, carbono, sódio, oxigênio e nitrogênio.

O corpo não tem utilidade para EDTA e se livrar dele, assim que a molécula de EDTA com a partícula metálica é preso urinou fora do seu sistema no prazo de 24 horas.

Ao Food and Drug Administration (FDA) afirma que a terapia quelante é o melhor remédio para a toxicidade em metais pesados.

Em os E.U., a terapia da quelação foi usada contra o envenenamento por chumbo em fábricas de bateria e de marinheiros que regularmente repintar os navios da Marinha.

Seu uso mais corrente é de envenenamento por radiação.

O exercício também é um agente quelante que retira metais tóxicos fora das artérias.

Você está se livrando dos metais tóxicos por evacuação e micção.

Tomei terapia quelante mim.

Eu tive 85 tratamentos, não por qualquer processo de doença, mas para a prevenção da doença, porque se você tomar a terapia quelante você pode viver uma boa vida longa.

Ano projetada da Humanidade deve ser 120.

Mas nós não vivemos a 120; morremos em uma idade média de 74 porque nós enterrar-nos com aquilo que comemos ou o que fazemos para nós mesmos.


Quando você tem a quelação, você visitar um médico que é um médico quelante.

Há um número deles no Canadá, mas nenhum em Ontário, porque a província de Ontário não permite terapia quelante para ser administrada.

Se você não pode fazer terapia quelante em Ontário, você pode ir para Niagara Falls.

Há nomes, endereços e números de telefone nos apêndices dos meus livros de médicos que dão o tratamento

O protocolo para a terapia quelante é estabelecido pelo American College for Advancement in Medicine.

É um protocolo que funciona, não tem efeitos colaterais e é isenta de riscos.

Se o médico muda o protocolo, por acelerar o processo, tendo menor dosagem para curtos períodos de tempo com mais freqüência, que não está seguindo o protocolo e pode causar alguns problemas ao paciente.

Há também muitos nutricional (oral) quelação fórmulas que você pode usar em casa.

Dieta anti-ALZHEIMER O conceito de que o que comemos influencia as funções de nosso cérebro foi ilustrada no filme

Óleo de Lorenzo, uma história verdadeira sobre como a vida de uma criança foi salva com um tratamento com dois óleos de cozinha comum, o azeite e o óleo de colza.

De uma forma bastante semelhante, uma combinação de ácidos graxos essenciais foram encontrados para ajudar o funcionamento do cérebro e da memória de pacientes com Alzheimer.

Alzene é um novo medicamento de nome, contendo dois ácidos graxos, ácido alfa linoléico e acido linoleico, que tem sido usado para pacientes de Alzheimer. onmouseover="_tipon(this)"

Os suplementos de óleo de fígado de bacalhau e frio-pressionado óleo de linhaça também são recomendados para os pacientes de Alzheimer, uma colher de sopa de óleo de fígado de bacalhau e uma colher de sopa de óleo de linhaça por dia, ambos excelentes fontes de ômega-3 ácidos graxos.

Em geral, as fontes fria peixes de água oleosa são ricas de ômega-3 os ácidos gordos, mas é melhor para derivar este nutriente a partir de fontes vegetarianas, como óleo de linhaça, porque o peixe é frequentemente expostos a águas contaminadas.

Uma dieta saudável consiste de água doce e de baixo teor de gordura alimentos à base de legumes, arroz integral, grãos integrais, pequenas quantidades de peixes somente como um prato lateral, e quase sem carne.

Comer qualquer grão e as leguminosas (como feijão, lentilha, tofu) em algum momento durante o mesmo dia.

Nós sugerimos a remoção de café, chá preto, cola, cacau e álcool da dieta do paciente com Alzheimer.


SUPLEMENTOS
suplementação ajuda a retardar o progresso da doença de Alzheimer.

Cálcio, magnésio, selênio, zinco, ácido fólico, niacina, piridoxina, tiamina, a vitamina C e vitamina E, L-triptofano, fosfatidil colina e acetil-L-carnitina suplementos seria vantajosa.

Gingko biloba é eficaz nos estágios iniciais da doença de Alzheimer, devido a suas propriedades anti-oxidantes.

Como você compararia com EDTA desferoxamine.

A: Desferoxamine é um agente

É também um agente quelante.

Ele funciona, talvez, melhor para a reversão da doença de Alzheimer do que o EDTA.

No entanto, desferoxamine tem inúmeros efeitos colaterais e, conseqüentemente, os médicos evitar as dificuldades de desferoxamine usando EDTA.

EDTA não funciona, ele só demora um pouco mais.

O trabalho de terapia quelante para o tipo de hereditariedade da doença de Alzheimer?

A: a doença de Alzheimer hereditária é causada por um gene.

Não há tratamento para ela.

A doença de Alzheimer, que é causado pela poluição ambiental pode ser tratada com terapia quelante.

Mesmo se você tem o gene da doença de Alzheimer, ainda é possível tratá-lo com a terapia quelante.

Que vai se livrar dos fatores ambientais, para que talvez o gene não se segure, porque você não terá a poluição em seu sistema.

Q: Como é que o médico a decidir quantos tratamentos de terapia quelante são necessários?

R: O médico decide quantos tratamentos são necessários através de uma série de exames laboratoriais que determinam o quanto de metal tóxico que você tem que se livrar.

Para obter mais informações sobre a quelação e tratamento dietético para a doença de Alzheimer, a ler o livro de Dr. Walker Chelation (1995) completa, com faixa de referências científicas.

Quelação - TERAPIA DE DOENÇA DE ALZHEIMER (Trecho em Inglês com Tradução)

by: Walker, Morton, DPM por: Walker, Morton, DPM

Dr. Morton Walker is a former doctor of podiatric medicine, and has long been recognized as the world's most outstanding medical journalist specializing in holistic medicine.

Dr. Morton Walker é um antigo médico de medicina podiatric, e tem sido reconhecido como jornalista mais notáveis do mundo médico especializado em medicina holística.

He is the author of 64 published books and more than 1600 published magazine, newspaper and clinical journal articles.

Ele é autor de 64 livros publicados e mais de 1600 publicou a revista, jornais e artigos de jornal clínico.

He is the winner of 23 medical journalism awards and medals.

Ele é o vencedor de 23 prêmios de jornalismo médico e medalhas.

He received the 1992 Humanitarian Award from the American Cancer Control Society, the 1981 Orthomolecular Award from the American Institute of Preventive Medicine for outstanding achievement in orthomolecular education, and two prestigious Jesse Neal Editorial Achievement Awards from the American Business Press.

Ele recebeu o Prêmio Humanitário 1992 da American Cancer Control Society, 1981 Ortomolecular Award do Instituto Americano de Medicina Preventiva para a realização proeminente na educação ortomolecular, e dois prestigiados Jesse Neal Editorial Achievement Awards da American Business Press.

His books include Smart Nutrients, The Yeast Syndrome, The Healing Powers of Chelation Therapy, Orthomolecular Nutrition, Toxic Metal Syndrome, Pain, Pain Go Away and How to Stop Baldness and Regrow Hair.

Seus livros incluem Smart nutrientes, o fermento síndrome, os Poderes de Cura de Terapia quelante, nutrição ortomolecular, Chelation, dor, dor Go Away e Como parar de calvície e cabelos crescerem.

CHELATION THERAPY Chelation therapy is an amino acid which is given through intravenous infusion, and it is used for two major purposes: it pulls toxic heavy metals out of the body and brain cells which are damaged, and it pulls atherosclerotic plaque off the arterial walls. Terapêutica quelante terapia quelante é um aminoácido que é administrado através de perfusão intravenosa, e é usado para duas finalidades principais: puxa metais pesados tóxicos fora do corpo e as células do cérebro que estão danificadas, e ele puxa placa aterosclerótica nas paredes arteriais. If you have arteries which are blocked and you are designated to have a coronary bypass operation, you can "bypass" the bypass by taking chelation therapy. Se você tiver artérias que estão bloqueados e que são designados para ter uma operação de bypass coronário, você pode "ignorar" o desvio, tendo a terapia quelante. A bypass is a very serious operation with immense side effects. Um desvio é uma operação muito séria com imensos efeitos secundários. For instance 30% of bypass patients end up with mental problems or mental derangements as a result of the bypass because of the interruption in blood flow, and that affects brain cells. Por exemplo, 30% dos pacientes com bypass acabar com problemas mentais ou distúrbios mentais, como resultado da circulação por causa da interrupção no fluxo do sangue, e que afeta células do cérebro. You don't need that operation; in fact some 90% of coronary bypass operations are unnecessary. Você não precisa dessa operação, na verdade cerca de 90% das operações de desvio coronário são desnecessários.

SYMPTOMS Alzheimer's disease was discovered in 1906 by Dr. Alois Alzheimer. Sintomas da doença de Alzheimer foi descoberta em 1906 pelo Dr. Alois Alzheimer. From that time until now, there has been no treatment or drug for Alzheimer's disease. Desde aquele tempo até agora, não houve nenhum tratamento ou medicamento para doença de Alzheimer. Instead, people deteriorate steadily with a variety of symptoms. Em vez disso, as pessoas deteriorar-se firmemente com uma variedade de sintomas. It causes a devastating loss to a loved one, a loss of intelligence and the ability to love. Ela provoca uma perda devastadora de um ente querido, a perda da inteligência e da capacidade de amar. The inability to love may be the worst because there is no longer any expression of emotion. A incapacidade de amar pode ser o pior porque não há mais qualquer expressão de emoção. There is disorientation and no sense of time. Há desorientação e nenhuma noção de tempo. There are mental changes: lack of comprehension, inability to concentrate, a short attention span, memory loss, abstract thinking is lost, and there is a loss of judgment and delusions. Existem alterações mentais: a falta de compreensão, incapacidade de concentração, uma desatenção, perda de memória, pensamento abstrato está perdido, e há uma perda de juízo e delírios. An Alzheimer's patient may have no judgment about how hot a bath should be and draw a scalding hot bath and get in. There will be emotional changes: loss of emotional control, anxiety, irritability, hostility, stubbornness, no sense of humour, suspicion, jealousy and paranoia. Um doente de Alzheimer pode não ter nenhum julgamento sobre o calor deve ser um banho e tirar um banho escaldante e começar dentro Haverá alterações emocionais: a perda de controle emocional, ansiedade, irritabilidade, agressividade, teimosia, não tem sentido de humor, desconfiança, ciúmes e paranóia. There will be altered behaviour, no initiative, apathy, and inability to perform various personal needs. Haverá alteração de comportamento, nenhuma iniciativa, apatia e incapacidade de realizar várias necessidades pessoais. There will be restlessness, ongoing sorting and organizing, impulsiveness, hoarding, hiding and misplacing items, and loss of inhibition. Haverá agitação, em curso de classificação e organização, a impulsividade, a obra, clandestinidade e itens misplacing, e perda de inibição. Because the stages of Alzheimer's disease affect the brain cells, there is steady damage and deterioration until eventually the brain cells don't function any longer. Porque os estágios da doença de Alzheimer afecta as células do cérebro, não há danos e deterioração constante até que finalmente as células do cérebro não funcionam mais.

STAGES OF ALZHEIMER'S There are seven stages to Alzheimer's disease. ETAPAS DO ALZHEIMER

Há sete estágios da doença de Alzheimer. Stage one is normal behaviour. Estágio é um comportamento normal. Stage two is minor memory lapse. Estágio dois é menor lapso de memória. In stage three there is confusion and loss of names; this a borderline condition which does not necessarily lead to Alzheimer's. Na terceira fase há confusão e perda de nomes; esta condição uma fronteira que não conduz necessariamente à doença de Alzheimer. Stage four or "mild" Alzheimer's is the inability to think rationally. Em quatro fases ou "suave" de Alzheimer é a incapacidade de pensar racionalmente. In stage five, "moderate" Alzheimer's, the patient can't remember names of close relatives.

Na etapa cinco, "moderada" de Alzheimer, o paciente não consegue se lembrar de nomes de parentes próximos. In stage six, "moderately severe" Alzheimer's, there is inability to dress oneself and take care of personal needs. No estágio seis, "moderadamente grave" doença de Alzheimer, há incapacidade de se vestir-se e cuidar das necessidades pessoais. In stage seven, there is loss of speech and incontinence.

Na fase sete, não há perda da fala e incontinência. The eighth stage of Alzheimer's disease is death.
A oitava etapa da doença de Alzheimer é a morte.

PATHOLOGICAL BRAIN CHANGES In Alzheimer's patients, the nerves of the brain have a series of breaks or tangles called neurofibrillary tangles, so that they crunch up and do not even attach to each other. PATOLÓGICA BRAIN alterações em pacientes de Alzheimer, os nervos do cérebro têm uma série de quebras ou emaranhados chamados emaranhados neurofibrilares, de modo que eles se trituração e nem sequer ligar um ao outro. The synapse is destroyed which means the brain impulse cannot cross the synapse opening, and the brain impulse is lost. A sinapse é destruído, o que significa o impulso do cérebro não podem cruzar a abertura sinapse, eo impulso do cérebro é perdida. This occurs because of a natural body protein called amyloid which we all have in our bodies and which usually functions normally until around age 45 or so. Isso ocorre devido a uma proteína natural do corpo chamada amilóide, que todos nós temos em nossos corpos e que normalmente funciona normalmente até cerca de 45 anos ou mais. Thereafter, the amyloid starts to change and alters itself into beta amyloid , which will not have a pathological aspect unless we come in contact with toxic metals . Posteriormente, o amilóide começa a mudar e altera-se em beta-amilóide, que não terá um aspecto patológico, a menos que entrem em contacto com metais tóxicos. The metallic molecules combine with the beta amyloid protein which is already tending towards pathology and change the beta amyloid to cause destruction of nerve cells and the formation of neurofibrillary tangles. As moléculas metálicas combinar com a proteína beta amilóide, que já está tendendo a patologia e alterar a beta amilóide causa a destruição das células nervosas e formação de emaranhados neurofibrilares. Then the tangles combine together in a kind of gel in the brain and create senile plaques. Em seguida, os emaranhados unir em uma espécie de gel no cérebro e na criação de placas senis. You can't test for the presence of senile plaques, but there is a change in the behaviour of the patient. Você não pode testar para a presença de placas senis, mas há uma mudança no comportamento do paciente. You will see the plaques only after death when there is an autopsy on the patient's brain, and indeed that proves that the patient died of Alzheimer's disease. Você vai ver as placas só depois da morte quando há uma autópsia no cérebro do paciente, e de fato que comprova que a paciente morreu da doença de Alzheimer.

SOURCES OF TOXIC METALS Alzheimer's disease is an accumulation of metallic particles. FONTES DE METAIS TÓXICOS doença de Alzheimer é um acúmulo de partículas metálicas. There are six toxic metals which cause Alzheimer's disease: aluminum, mercury, lead, cadmium, iron and manganese . Há seis metais tóxicos que causam a doença de Alzheimer: alumínio, mercúrio, chumbo, cádmio, ferro e manganês.

ALUMINUM is the most commonly found metal in the brains of Alzheimer patients. O alumínio é o metal mais comumente encontrado nos cérebros de pacientes de Alzheimer. It has a specific affinity for the brain, specifically the tangled brain cells that characterize the disease. Ele tem uma afinidade específica para o cérebro, especificamente as células do cérebro emaranhados que caracterizam a doença. Aluminum pots and pans, aluminum foil, and soda and beer cans are all sources of excessive aluminum ingestion, especially when they are in contact with vinegar, and acidic fruits and juices including tomatoes. Potes e panelas de alumínio, alumínio e latas de refrigerante e cerveja são fontes de ingestão excessiva de alumínio, especialmente quando eles estão em contato com o vinagre e frutas ácidas e sucos, incluindo tomates. Check the ingredients when you buy products. Verifique os ingredientes, quando você compra produtos. Cheese products, baking powder, free flowing table salt, pizza, and non-dairy creamers often contain aluminum additives, all approved by the FDA. Queijo, o fermento, o sal de mesa de fluxo livre, pizza, e não cremes costumam conter aditivos alumínio, todos aprovados pelo FDA. Hair spray, deodorant, douches, lipstick and other cosmetics, toothpaste, etc. contain aluminum compounds. Spray de cabelo, desodorante, duchas, batom e outros cosméticos, creme dental, etc contêm compostos de alumínio. Antacids, buffered aspirin, arthritis formulas and antidiarrheal drugs contain aluminum. Antiácidos, aspirina tamponada, artrite fórmulas e medicamentos antidiarréicos conter alumínio. Aluminosilicates are found in talcum powder, asbestos, cat litter and cigarette smoke. Aluminossilicatos são encontrados no pó de talco, amianto, gatos e fumaça de cigarro.

MERCURY amalgams in your teeth predispose you to Alzheimer's disease. Amálgamas de mercúrio nos seus dentes que predispõem à doença de Alzheimer. You should get rid of your dental amalgams. Você deve se livrar de seus amálgamas dentárias.

LEAD contaminates the land near foundries, gas stations and highways. LEAD contamina a terra perto de fundições, estações de gás e rodovias. It is present in drinking water in homes fitted with old plumbing and new dripless faucets made of alloys containing lead. Ela está presente na água potável em casas equipadas com canalizações velhas e novas torneiras dripless feitos de ligas contendo chumbo. It is present in insecticides, private wells, certain plastics and lead crystal. Ela está presente em inseticidas, poços particulares, certos plásticos e cristal de chumbo. It is present in old paints, enamels and glazes made before it was banned in the early 1970s. Ela está presente em tintas velhas e esmaltes feitas antes era proibida na década de 1970.

CADMIUM like mercury is toxic to all body systems. CÁDMIO como o mercúrio é tóxico para todos os sistemas do corpo. Cadmium poisoning can result from cigarette smoking. Intoxicação por chumbo pode resultar de tabagismo. Cadmium is found in fungicides, pesticides, superphosphate fertilizers, paint pigments, polyvinyl plastics, silver polish, soft water, evaporated milk, oysters and seafood, etc. Cadmium toxicity is neutralized by zinc. O cádmio é encontrado em fungicidas, pesticidas, fertilizantes superfosfato, pigmentos de tintas, plásticos de polivinil, polonês prata, água mole, leite evaporado, ostras e mariscos, etc toxicidade do cádmio é neutralizado pelo zinco.

IRON excess causes a delay in the transmission of the various neurotransmitting agents in the brain that send thought processes. Excesso de ferro provoca um atraso na transmissão de diversos agentes de neurotransmissão no cérebro que envie os processos de pensamento. I would suggest that you not take any nutritional supplements containing iron especially if you take more than 20 mg. Eu sugiro que você não tomar quaisquer suplementos nutricionais que contenham ferro, especialmente se você levar mais de 20 mg. of iron per day. de ferro por dia. If you have to take iron because of anemia or some other problem, then you should take zinc to neutralize the iron. Se você tiver que tomar ferro por causa da anemia ou algum outro problema, então você deve tomar zinco para neutralizar o ferro.

MANGANESE When manganese is present in the brain, it causes antisocial behaviour. MANGANÊS Quando o manganês está presente no cérebro, que provoca um comportamento anti-social. Violent criminals who commit rape and murder and armed robbery were examined in California, and it was found that these violent criminals had about seven times more manganese in their brain tissues than the townspeople around the prisons. Criminosos violentos que cometem estupro e homicídio e assalto à mão armada foram examinados na Califórnia, e verificou-se que estes criminosos violentos tinha cerca de sete vezes mais manganês em seus tecidos do cérebro do que os habitantes da cidade em torno das prisões. So if you want to avoid antisocial behaviour, you should try to avoid manganese in your body. Portanto, se você quiser evitar comportamentos anti-sociais, você deve tentar evitar manganês em seu corpo. A five mg. A cinco mg. intake of manganese is all right, but 20 mg. ingestão de manganês está tudo certo, mas 20 mg. is dangerous. é perigoso. So look at your nutritional supplements and make sure you are not taking too much manganese. Então olhe para o seu suplementos nutricionais e certifique-se você não está tendo muito manganês.

TREATMENT FOR ALZHEIMER'S DISEASE There is no allopathic treatment for Alzheimer's disease. TRATAMENTO DE DOENÇA DE ALZHEIMER Não existe um tratamento alopático para a doença de Alzheimer. Chelation therapy is not part of mainstream medicine. Terapia quelante não faz parte da medicina tradicional. In my book Toxic Metal Syndrome , we have described the chelation protocol to follow to reverse Alzheimer's disease, and it works. Em meu livro Chelation, descrevemos o protocolo de quelação para seguir para inverter a doença de Alzheimer, e ele funciona. Dr. Richard Casdorph, the co-author of this book, found that when he gave chelation therapy to his patients to remove atherosclerotic plaques from the arteries, the minds of his patients began to clear up and function appropriately. Dr. Richard Casdorph, o co-autor deste livro, descobriu que quando ele deu a terapia quelante para seus pacientes para remover placas ateroscleróticas das artérias, as mentes de seus pacientes começaram a limpar ea funcionar adequadamente. He discovered that chelation therapy works beautifully to bring Alzheimer's disease patients out of the convalescent homes and back to their loved ones if enough treatment is administered in a specific dosage range. Ele descobriu que a terapia da quelação funciona lindamente para trazer os pacientes da doença de Alzheimer fora de casas de repouso e de volta para os seus entes queridos se o tratamento é administrado o suficiente em um intervalo de dosagem específica. This protocol is described in the book. Este protocolo é descrito no livro. The usual number of treatments for heart disease begins with a series of 20 intravenous infusions, then goes on to another series of 20, and up to 80. O número habitual de tratamentos para doenças do coração começa com uma série de 20 de infusões intravenosas, vai então para outra série de 20 e até 80. If you go on to give 100 treatments, the brain clears up. Se você continuar a dar 100 tratamentos, o cérebro apaga-se. Dr. Casdorph published his studies in professional journals, and many physicians around the world have adapted the Casdorph protocol for their own patients with Alzheimer's disease. Dr. Casdorph seus estudos publicados em revistas profissionais, e muitos médicos ao redor do mundo adaptaram o protocolo Casdorph para seus próprios pacientes com doença de Alzheimer. Physicians' names and phone numbers are published in the appendix of the book. Nomes dos médicos e números de telefone estão publicados no apêndice do livro. They belong to the American College for Advancement in Medicine, and I have to keep updating the book because the number is growing all the time. Eles pertencem à American College for Advancement in Medicine, e eu tenho que manter a atualização do livro, pois o número está crescendo o tempo todo. My book The Healing Powers of Chelation Therapy has a newly updated list. Meu livro The Healing Powers of Chelation Therapy tem uma lista recém-atualizado.

EDTA Chelation therapy consists of injections of a synthetic amino acid, a protein, whose name is ethylene diamine tetraacetic acid , also known as EDTA. EDTA Chelation terapia consiste em injeções de um aminoácido sintético, uma proteína, cujo nome é o ácido etilenodiaminotetracético, também conhecido como EDTA. It consists of hydrogen, carbon, sodium, oxygen and nitrogen. É constituída por hidrogénio, carbono, sódio, oxigênio e nitrogênio. It actually captures a metallic particle floating in the bloodstream or brain fluid, surrounds it and draws it into its center where it is trapped. É realmente uma captura de partículas metálicas flutuantes no sangue ou líquido cérebro, rodeia e chama-lo em seu centro, onde está preso. The body has no use for EDTA and gets rid of it, so the EDTA molecule with the trapped metallic particle is urinated out of your system within 24 hours. O corpo não tem utilidade para EDTA e se livrar dele, assim que a molécula de EDTA com a partícula metálica é preso urinou fora do seu sistema no prazo de 24 horas. This is an effective way of detoxifying your arteries and your brain cells. Esta é uma forma eficaz de desintoxicação suas artérias e as células do cérebro.

The Food and Drug Administration (FDA) affirms that chelation therapy is the best remedy for heavy-metal toxicity. A Food and Drug Administration (FDA) afirma que a terapia quelante é o melhor remédio para a toxicidade em metais pesados. In the US, chelation therapy was used against lead poisoning in battery factories and for sailors who regularly repaint Navy ships. Em os E.U., a terapia da quelação foi usada contra o envenenamento por chumbo em fábricas de bateria e de marinheiros que regularmente repintar os navios da Marinha. Its most current use is for radiation poisoning. Seu uso mais corrente é de envenenamento por radiação. Exercise is also a chelating agent which pulls toxic metals out of the arteries. O exercício também é um agente quelante que retira metais tóxicos fora das artérias. You are getting rid of the toxic metals by evacuation and urination. Você está se livrando dos metais tóxicos por evacuação e micção.

I have taken chelation therapy myself. Tomei terapia quelante mim. I have had 85 treatments, not for any disease process, but for prevention of disease, because if you take chelation therapy you can live a good long life. Eu tive 85 tratamentos, não por qualquer processo de doença, mas para a prevenção da doença, porque se você tomar a terapia quelante você pode viver uma boa vida longa. Mankind's projected years should be 120. Ano projetada da Humanidade deve ser 120. But we don't live to 120; we die at an average age of 74 because we bury ourselves with what we eat or what we do to ourselves. Mas nós não vivemos a 120; morremos em uma idade média de 74 porque nós enterrar-nos com aquilo que comemos ou o que fazemos para nós mesmos. When you have chelation, you visit a physician who is a chelating physician. Quando você tem a quelação, você visitar um médico que é um médico quelante. There a number of them in Canada, but none in Ontario because the province of Ontario does not allow chelation therapy to be administered. Há um número deles no Canadá, mas nenhum em Ontário, porque a província de Ontário não permite terapia quelante para ser administrada. If you can't get chelation therapy in Ontario, you can go to Niagara Falls. Se você não pode fazer terapia quelante em Ontário, você pode ir para Niagara Falls. There are names, addresses and telephone numbers in the appendices of my books of physicians who give the treatment. Há nomes, endereços e números de telefone nos apêndices dos meus livros de médicos que dão o tratamento. The protocol for chelation therapy is set down by the American College for Advancement in Medicine. O protocolo para a terapia quelante é estabelecido pelo American College for Advancement in Medicine. It is a protocol that works, has no side effects and is risk free. É um protocolo que funciona, não tem efeitos colaterais e é isenta de riscos. If the doctor changes the protocol, by speeding up the process by taking lesser dosage for shorter periods of time more frequently, that is not following the protocol and may cause the patient some problems. Se o médico muda o protocolo, por acelerar o processo, tendo menor dosagem para curtos períodos de tempo com mais freqüência, que não está seguindo o protocolo e pode causar alguns problemas ao paciente. There are also many nutritional (oral) chelation formulas that you can use at home. Há também muitos nutricional (oral) quelação fórmulas que você pode usar em casa.

ANTI-ALZHEIMER'S DIET The concept that what we eat influences the functions of our brain was illustrated in the movie Lorenzo's Oil , a true story about how a child's life was saved with a treatment using two common cooking oils, olive oil and rapeseed oil. Dieta anti-ALZHEIMER O conceito de que o que comemos influencia as funções de nosso cérebro foi ilustrada no filme Óleo de Lorenzo, uma história verdadeira sobre como a vida de uma criança foi salva com um tratamento com dois óleos de cozinha comum, o azeite eo óleo de colza. In a somewhat similar manner, a combination of essential fatty acids have been found to help brain function and memory of Alzheimer's patients. Alzene is a brand name drug product containing two fatty acids, alpha linoleic acid and linoleic acid which has been used for Alzheimer's patients. De uma forma bastante semelhante, uma combinação de ácidos graxos essenciais foram encontrados para ajudar o funcionamento do cérebro e da memória de pacientes com Alzheimer. Alzene é um novo medicamento de nome, contendo dois ácidos graxos, ácido alfa linoléico e ácido linoleico, que tem sido usado para pacientes de Alzheimer . Supplements of cod liver oil and cold-pressed flaxseed oil are also recommended for Alzheimer's patients, one tablespoon of cod liver oil and one tablespoon of flaxseed oil daily, both excellent sources of omega-3 fatty acids. Os suplementos de óleo de fígado de bacalhau e frio-pressionado óleo de linhaça também são recomendados para os pacientes de Alzheimer, uma colher de sopa de óleo de fígado de bacalhau e uma colher de sopa de óleo de linhaça por dia, ambos excelentes fontes de ômega-3 ácidos graxos. In general cold-water oily fish are rich sources of omega-3 fatty acids, but it is better to derive this nutrient from vegetarian sources like flaxseed oil because fish is often exposed to contaminated waters. Em geral, as fontes fria peixes de água oleosa são ricas de ômega-3 os ácidos gordos, mas é melhor para derivar este nutriente a partir de fontes vegetarianas, como óleo de linhaça, porque o peixe é frequentemente expostos a águas contaminadas. A healthy diet consists of fresh and low-fat foods based on vegetables, brown rice, whole grains, small amounts of fish only as a side dish, and almost no meat. Uma dieta saudável consiste de água doce e de baixo teor de gordura alimentos à base de legumes, arroz integral, grãos integrais, pequenas quantidades de peixes somente como um prato lateral, e quase sem carne. Eat any grain and any legume (like beans, lentils, tofu) sometime during the same day. Comer qualquer grão e as leguminosas (como feijão, lentilha, tofu) em algum momento durante o mesmo dia. We suggest removing coffee, black tea, cola, cocoa and alcohol from the diet of the Alzheimer's patient. Nós sugerimos a remoção de café, chá preto, cola, cacau e álcool da dieta do paciente com Alzheimer.

SUPPLEMENTS Supplementation helps to retard the progress of Alzheimer's disease. SUPLEMENTOS suplementação ajuda a retardar o progresso da doença de Alzheimer. Calcium, magnesium, selenium, zinc, folic acid, niacin, pyridoxine, thiamine, vitamin C and vitamin E, L-tryptophan, phosphatidyl choline and acetyl L-carnitine would be advantageous supplements. Cálcio, magnésio, selênio, zinco, ácido fólico, niacina, piridoxina, tiamina, a vitamina C e vitamina E, L-triptofano, fosfatidil colina e acetil-L-carnitina suplementos seria vantajosa. Gingko biloba is effective in the early stages of Alzheimer's due to its anti-oxidant properties. Gingko biloba é eficaz nos estágios iniciais da doença de Alzheimer, devido a suas propriedades anti-oxidantes.

Q. How would you compare EDTA with desferoxamine . A: Desferoxamine is a toxic agent. Pergunta: Como você compararia com EDTA desferoxamine. A: Desferoxamine é um agente tóxico. It is also a chelating agent. É também um agente quelante. It works perhaps better for the reversal of Alzheimer's Disease than does EDTA. Ele funciona, talvez, melhor para a reversão da doença de Alzheimer do que o EDTA. However, desferoxamine has numerous side effects and consequently doctors avoid the difficulties of desferoxamine by using EDTA. No entanto, desferoxamine tem inúmeros efeitos colaterais e, conseqüentemente, os médicos evitar as dificuldades de desferoxamine usando EDTA. EDTA does work; it just takes a little longer. EDTA não funciona, ele só demora um pouco mais.

Q: Does chelation therapy work for the hereditary type of Alzheimer's? A: Hereditary Alzheimer's disease is caused by a gene. Q: O trabalho de terapia quelante para o tipo de hereditariedade da doença de Alzheimer? A: a doença de Alzheimer hereditária é causada por um gene. There is no treatment for it. Não há tratamento para ela. The Alzheimer's disease which is caused by environmental pollution can be treated by chelation therapy. A doença de Alzheimer, que é causado pela poluição ambiental pode ser tratada com terapia quelante. Even if you have the gene for Alzheimer's, you can still treat it with chelation therapy. Mesmo se você tem o gene da doença de Alzheimer, ainda é possível tratá-lo com a terapia quelante. That will get rid of the environmental factors so that maybe the gene won't take hold because you won't have the pollution in your system. Que vai se livrar dos fatores ambientais, para que talvez o gene não se segure, porque você não terá a poluição em seu sistema.

Q: How does the doctor decide how many treatments of chelation therapy are needed? A: The doctor decides how many treatments are necessary through a series of laboratory examinations which determine how much toxic metal you have to get rid of. Q: Como é que o médico a decidir quantos tratamentos de terapia quelante são necessários? R: O médico decide quantos tratamentos são necessários através de uma série de exames laboratoriais que determinam o quanto de metal tóxico que você tem que se livrar.

For more information about chelation and dietary treatment for Alzheimer's disease, read Dr. Walker's book Toxic Metal Syndrome (1995), complete with full scientific references. Para obter mais informações sobre a quelação e tratamento dietético para a doença de Alzheimer, a ler o livro de Dr. Walker Chelation (1995) completa, com faixa de referências científicas.

terça-feira, 1 de setembro de 2009

ALZHEIMER

Em 01/10/2008 às 00:00

Há muitas razões para alguém ser diagnosticado com o que é frequentemente chamada de “doença de Alzheimer" ou demência. Algumas das causas melhor conhecidas são:

1) derrames (se conhecidos ou não),

2) drogas ilegais, 3) drogas prescritas, 4) falta de oxigênio (à medida que o corpo fica mais velho, menos oxigênio é absorvido),

5) anos e anos de dieta acidífera e falta de substâncias que alcalinizam o corpo, o que leva ao desenvolvimento de leveduras, fungos, bolor e bactérias no corpo

Entretanto, há algumas coisas que podem causar danos cerebrais (isto é, demência) que não são muito bem conhecidas. Por exemplo, aspartame, conhecido também por Nutrasweet, Equal, e muitos outros nomes, pode matar um número suficiente de células do cérebro para causar demência.

6) aspartame, glutamato monossódico, HVP, cisteína e outras “excitotoxinas”.

Não se sabe o quão importantes os ácidos graxos - trans (gordura hidrogenada), encontrados nas margarinas, pasta de amendoim e quase todos os alimentos processados, podem ser em causar danos cerebrais.

7) Os ácidos graxos - trans, as gorduras hidrogenadas, e outras gorduras ruins (inclusive o óleo Canola)

Mas além de todas essas coisas, o que poucas pessoas entendem é que se sabe, há várias décadas, que os metais pesados são a principal causa do Alzheimer e da demência, e talvez da doença de Parkinson e outras doenças do cérebro.

8) Metais pesados tais como mercúrio, chumbo (encontrado em chocolates, entre outras coisas) e outros

Duas das causas importantes de metais pesados são o amálgama dental (ou seja, as restaurações prateadas de dentes) e as vacinações.

O ponto essencial de todas essas coisas é que o oxigênio que chega até o cérebro não é suficiente. Quando o cérebro recebe todo o oxigênio que precisa, a mente é clara e aguçada. Quando coisas tais como as citadas anteriormente, ou drogas ilícitas, etc. bloqueiam o fluxo de oxigênio no cérebro, os problemas maiores surgem.

Danos cerebrais podem se manifestar de diversas maneiras. Por exemplo, as mesmas coisas que causam demência podem também ser responsáveis pela doença de Parkinson, doença Lewy Body, e assim por diante.

Mercúrio

O chumbo, provavelmente não é o maior culpado da doença de Alzheimer e demência; hoje, o detentor daquele título é, quase com certeza, o mercúrio.

"A máxima quantidade de mercúrio a que as pessoas podem se expor, segundo a Environment Protection Agency - EPA (Agência de Proteção Ambiental) é 5.000 vezes menor do que a quantidade de exposição ao chumbo; em outras palavras, a EPA aparentemente considera o mercúrio 5.000 vezes mais tóxico do que o chumbo."

“Marcia Basciano DDS no Encontro Anual da IAOMT San Diego, 1994.”

http://www.whale.to/a/toxic_dentistry.html

Então, de onde vem esse mercúrio?

"Cientistas mostraram que traços de mercúrio podem causar o tipo de dano aos nervos que é característico do dano encontrado na doença de Alzheimer. O nível de exposição ao mercúrio usado no teste estava bem abaixo daqueles níveis encontrados em muitos humanos com obturações de mercúrio/prata dentais de amálgama. A pesquisa conduzida na Faculdade de Medicina da Universidade de Calgary mostrou que a exposição ao mercúrio causou a formação de um novelo neurofibrilar, que é um dos dois marcadores de diagnóstico da doença de Alzheimer. Pesquisa anterior mostrou que o mercúrio pode causar a formação do outro marcador da doença de Alzheimer, ‘placas de amilóide.’ Os cientistas também expuseram os nervos do teste a outros elementos, incluindo alumínio, mas descobriram que somente o mercúrio causava o dano consistente com a doença de Alzheimer.”

http://www.whale.to/m/alzheimers.html

O amálgama dental, as restaurações prateadas que os dentistas usam, é, de longe, o maior culpado pelo envenenamento por mercúrio e a maior razão da doença de Alzheimer e demência no mundo, hoje.

"Em termos mundiais, há mais de 4.000 trabalhos de pesquisa indicando que o mercúrio é uma substância altamente tóxica. Como podem os dentistas ser tão descuidados a ponto de colocarem uma das toxinas mais mortais existentes a “duas” polegadas dos nossos cérebros?"

Tom Warren (http://www.whale.to/a/toxic_dentistry.html)

Nós vemos a mesma mentalidade nos dentistas que vimos no caso do câncer, na minha “Introdução aos tratamentos alternativos de câncer” (The article)

"Você não poderia pegar um termômetro que estivesse vazando, colocá-lo na sua boca, e deixá-lo lá 24 horas por dia, 365 dias por ano. Contudo, isso é exatamente o que acontece quando uma restauração de amálgama é colocada na sua boca.”

Dr Michael Ziff (http://www.whale.to/a/toxic_dentistry.html)

Quanto de mercúrio, exatamente, os dentistas colocam na sua boca?

"O Dr. Richard D. Fischer, um dentista em Annandale, VA e ex-presidente da Academia Internacional de Medicina Oral e Toxicologia (International Academy of Oral Medicine and Toxicology), deu seu testemunho diante do Congresso em 14 de novembro de 2002. O Dr. Fischer publicou inúmeros trabalhos científicos e em 1998 foi citado no Who’s Who in Medicine and Health Care. Esses são trechos selecionados do seu testemunho:

“As obturações dentais de amálgama (‘prata’) contribuem com mais mercúrio para o corpo humano do que todas as outras fontes combinadas (dieta, ar, água, vacinas etc.). Essas obturações contêm 50% de mercúrio – que é mais neurotóxico do que o chumbo, o cádmio, ou mesmo o arsênico.

Colocando isso em perspectiva, a quantidade de mercúrio contida numa obturação média excede o padrão da U.S. E.P.A. (Agência de Proteção Ambiental dos EUA) para exposição humana, por mais de 100 anos. Em outras palavras, é preciso somente 0,5 grama de mercúrio (a quantidade em uma obturação) para contaminar todos os peixes num lago de 10 acres."

http://www.gifam.org/article-4.htm

O amálgama dental é claramente uma fonte de mercúrio, como é o peixe, mas há outras fontes. Essa é uma citação relativa ao mercúrio e alumínio:

"De acordo com o médico Hugh Fudenberg (http://members.aol.com/nitrf), o imunogeneticista líder mundial e 13º. mais citado biólogo dos nossos tempos (quase 850 trabalhos em revistas científicas com pareceristas), se um indivíduo recebeu cinco vacinas consecutivas contra a gripe entre 1970 e 1980 (os anos estudados) as chances de ele/ela ser acometido(a) da doença de Alzheimer é 10 vezes maior do que se ele/ela tivesse recebido uma, duas ou nenhuma vacina. Eu perguntei ao Dr. Fudenberg por que isso acontecia e ele disse que era devido ao mercúrio e alumínio que está em cada vacina de gripe (e na maioria das vacinas infantis). O acúmulo gradual de mercúrio e de alumínio no cérebro causa disfunção cognitiva." http://www.whale.to/vaccines/flu11.html

A combinação do alumínio com o flúor

A questão do alumínio e da doença de Alzheimer precisa de mais discussão!

"Evidentemente a doença de Alzheimer veio depois que as pessoas começaram a usar panelas de alumínio. Isabel Jansen, R.N., escreveu um experimento simples com relação ao uso de panelas de alumínio, onde é facilmente demonstrado que o alumínio e a flúor contidos na água, crescem ambos dramaticamente.

"Em janeiro de 1987, experimentos realizados no Departamento de Pesquisa Médica em Endocrinologia, em Newcastle upon Tyne, Inglaterra, e no Departamento de Física da Universidade de Ruhana, Sri Lanka, mostraram que a água fluorada em uma ppm, quando usada para cozinhar em panelas de alumínio, concentrava o alumínio até 600 ppm, enquanto a água sem flúor não o fazia. (Science news 131:73)

Eles sugeriram que devido ao fato conhecido do alumínio ser neurotóxico e estar em concentrações anormalmente altas nos cérebros dos doentes de Alzheimer e outras vítimas de doenças neurológicas, inclusive AIDS, que essas descobertas levantavam dúvidas quanto a adicionar flúor no suprimento de água para as comunidades para reduzir cáries...

Devido a essas descobertas, foi feito um teste em Antigo, água de Wisconsin que foi fluorada durante 33 anos. A água foi examinada por um laboratório certificado de Winsconsin, e mostrou que quando era usada em cozimentos em panelas de alumínio, ela concentrava alumínio 833 vezes e aumentou o conteúdo de flúor em 100%.

A quantidade máxima permitida de alumínio na água é estabelecida pela Organização Mundial de Saúde em 200 micro gramas por litro. Isso coloca a água de Antigo, quando cozida no alumínio, 75 vezes acima do máximo. “Nenhum teste foi feito com água destilada uma vez que o Departamento de Água de Antigo não distribui água destilada.”

http://www.whale.to/a/alz.html

O alumínio não é tecnicamente um metal pesado, mas, é tão tóxico que muitas pessoas o categorizam junto com os metais pesados, como eu. Eu poderia continuar, mas, acho que consegui mostrar o que queria: chumbo, mercúrio, alumínio e flúor, e outros metais pesados, são a principal causa da doença de Alzheimer.

Os metais pesados entram no corpo por diversas maneiras, mas principalmente por meio de:

1) Amálgama dental (mercúrio),

2) Utensílios para cozinhar (alumínio, ferro), 3) Os alimentos que comemos e as coisas que bebemos (mercúrio, alumínio etc.), 4) O ar que respiramos, o que significa poluição (chumbo e muitos outros),

5) Combinações dos itens anteriores.

Alumínio por si

Aqui está uma transcrição que encontrei:

"A ´doença´ de Alzheimer existe somente há 25-30 anos. (não confundir com demência) Os pacientes de Alzheimer que sofreram autópsia mostraram níveis consistentemente elevados de alumínio no CNS. O uso muito difundido de latas de alumínio de cerveja e refrigerantes começou há cerca de 30 anos atrás. "Coincidentemente" a indústria de alumínio lançou recentemente uma campanha cara de propaganda preemptiva, de televisão, citando todos os muitos benefícios das embalagens de alumínio usadas para armazenar alimentos. Seus slogans diziam “nada conserva o alimento tão fresco como o alumínio." Sem dúvida, na esperança de atingir todos executivos de companhias de engarrafamento de refrigerantes que ainda não ouviram falar dessa maravilhosa opção de empacotamento! A EPA exige que a água pública possua menos do que 50 ppb partes por bilhão de alumínio, no entanto, bebidas enlatadas contêm 6160 ppb."

Site pode estar inacessível

Chumbo

Há muitas exposições domésticas ao chumbo, particularmente nas casas mais velhas. Entretanto, é muito mais fácil estudar exposição ao chumbo em locais de trabalho.

"Pesquisa apresentada no Encontro de maio de 2000 da Academia Americana de Neurologia revelou uma correlação dramática entre a exposição ao chumbo no trabalho e o risco de desenvolvimento da doença de Alzheimer anos depois. As histórias ocupacionais de 185 pessoas com a doença de Alzheimer foram comparadas com 303 pessoas sem a doença. Os resultados mostraram que era 3,4 vezes mais provável de desenvolverem Alzheimer indivíduos que tinham trabalhado em posições que os expunham a altos níveis de chumbo – respirando pó de chumbo ou a partir de contacto direto com a pele."

http://www.fi.edu/brain/metals.htm

E outro artigo sobre chumbo e a doença de Alzheimer:

"Um estudo de quatro anos examinou 535 ex-empregados de fábricas de químicos, que tinham uma média de oito anos de exposição ocupacional ao chumbo e uma média de 16 anos desde o último trabalho com chumbo. Os níveis de chumbo no sangue e nos ossos foram medidos, e testes neurológicos conduzidos – e comparados com 118 pessoas não-expostas da mesma vizinhança. Os trabalhadores do chumbo não só apresentaram maior deterioração de acordo com os testes mas também maior deterioração em relação às funções do cérebro normais da idade. "O efeito do nível médio de chumbo encontrado no osso dos ex-trabalhadores com chumbo foi como cinco anos a mais de idade do cérebro," disse o Dr. Schwartz."

http://www.fi.edu/brain/metals.htm

Levedura, fungos e bolor

Devido às práticas "modernas" agrícolas, processamentos de alimentos, etc. praticamente todo mundo na América tem levedura e fungos nos seus corpos. É altamente provável que levedura e fungos sejam a principal causa da doença do Alzheimer. Na verdade, o problema real pode estar nas micotoxinas (ou seja, os produtos residuais da levedura e dos fungos).

Se elas não são a principal causa, em si, elas certamente contribuem maciçamente para os problemas causados pelos metais acima!!

Além disso, muitas casas possuem bolor crescendo nas paredes e ninguém sequer sabe disso.

A "cura" da levedura e dos fungos está basicamente na ingestão de dietas altamente alcalinas e em evitar (ou pelo menos cortar drasticamente) alimentos-chave tais como açúcar, produtos lácteos, carne (que é acidífera) e alimentos refinados. Todas essas coisas alimentam as leveduras, os fungos e o bolor.

Se você visitar um asilo para idosos, verá que praticamente toda refeição que eles servem é acidífera e usam os itens acima mencionados abundantemente!!! Isso é devido à ignorância, certamente, não é uma conspiração.

Há uma ampla variedade de suplementos que matam leveduras e fungos. Dentre essas estão o Extrato de Semente de Grapefruit (GSE, do inglês), hidraste, nogueira preta, equinácea e muitos outros itens. Um produto altamente recomendado é o SpectraZyme, da InnerLight. Esse produto contém três itens magníficos que matam fungos, o qual não é normalmente encontrado nas lojas de alimentos naturais. Um fornecedor desse produto pode ser encontrado: InnerLight Fornecedor (Clique: Our Products, depois Colloidal Capsules). Dois outros itens desse mesmo fornecedor (que ajudam a remover as micotoxinas) são também críticos: MycoDetox I e MycoDetox II. Depois de clicar em Our Products, MycoDetox II pode ser encontrado clicando-se Colloidal Capsules, e MycoDetox I pode ser encontrado clicando-se Liquid Colloidals.

Outros comentários

Aqui está outra longa lista de itens. Note que a aspirina e o Tylenol são mencionados nesse artigo:

"Há aproximadamente um ano, aprendi que ALDEÍDOS, como o aldeído ACÉTICO, pareciam agravar os sintomas da doença ALS. Também li um relatório de materiais perigosos sobre o mercúrio que advertia sobre o uso do ACETIileno na presença de mercúrio. No meu negócio, eu usei uma quantidade substancial de ACETona como um solvente de limpeza. (eu também usei uma quantidade grande de xilênio, o qual eu explicarei mais tarde). As palavras continuaram me perseguindo; ACETona, aldeído ACÉTICO, ACETileno, e outros com os quais você pode estar mais familiarizado, ácido ACETilsalisílico (Aspirina) ACETaminofen (Tylenol) e talvez até Cisteína N-ACETil. Depois de procurar um pouco mais, descobri que TODAS essas substâncias (com a possível exceção da Cisteína N-Acetil, uma vez que não consegui encontrar seu desdobramento químico em lugar nenhum) possuem algo perturbador em comum. Todas elas possuem um Grupo CH3 Metil ligado a elas..."

O site pode estar inaccessível

O tratamento

Há diversas maneiras de “quelar” metais pesados (ou seja, moléculas que se agarram aos metais pesados e os removem do corpo). A melhor delas é a terapia da quelação do EDTA, injeção intravenosa, dada por um médico.

Esse tratamento é conhecido há décadas, mas, por não ser suficientemente lucrativo para a Medicina Ortodoxa, o tratamento foi enterrado. Não que a quelação com EDTA não seja cara, ela é cara. O problema é que ela cura o paciente muito rapidamente, e não trata os sintomas do Alzheimer. Em suma, não é lucrativa o suficiente para a Big Pharma (ou seja, a indústria farmacêutica) e não é “sofisticada" o suficiente, o que quer dizer que é muito simples para a Grande Medicina (Big Medicine). A Big Pharma e a Big Medicine gostam de tratar sintomas, não causas.

Aqui está uma transcrição:

"A demência do tipo Alzheimer responde muito bem à terapia de quelação EDTA. Quinze pacientes com a doença de Alzheimer, numa clínica particular, foram testados primeiro, em seguida ministrados com terapia de quelação, e seus entes queridos observaram o retorno, ou quase retorno, às suas funções normais. Foi uma experiência gratificante para todo mundo envolvido com os testes e o tratamento: os que diagnosticaram a doença, os clínicos, os técnicos de saúde, os pacientes e suas famílias e amigos."

Dr Casdorph, M.D. & Dr Morton Walker

Todos se sentiram recompensados, exceto a Big Pharma.

Nem todo mundo pode conseguir acesso à terapia de quelação com EDTA. EDTA é também vendido em pílulas, entretanto, somente 5% do EDTA consegue passar pelo trato digestivo.

Uma planta unicelular, chamada clorela, é um item magnífico de quelação. Se você não conseguir a quelação intravenosa com EDTA, clorela é a solução. A dose inicial deve ser de 2 a 3 gramas por dia, e ser vagarosamente aumentada até 15 ou 20 gramas por dia. O aumento gradual é para evitar diarréia. Sendo clorela um ALIMENTO, e não um suplemento, não há limite para quanto de clorela você pode tomar!!

Se a pessoa removeu o amálgama dental dos seus dentes (o que é recomendado, mas não requerido para os idosos), uma grande quantidade de mercúrio foi liberada pelo dentista que removeu o amálgama. Uma pessoa deveria ingerir 20 a 30 gramas de clorela (não faça a cirurgia antes de atingir essas doses) tanto ANTES quanto DEPOIS da cirurgia, para quelar as altas quantidades de mercúrio sendo liberadas.

Mike Adams avaliou muitos fornecedores de spirulina (outra alga) e de clorela. Aqui está a página com os fornecedores recomendados por ele, para ambas:

Fornecedores recomendados

Outros queladores de metais pesados incluem: germânia orgânica, ácido alfa lipóico, e NAC (N-acetil-L-cisteína). Comer maçãs também ajuda.

A dieta é certamente crucial para se lidar com Alzheimer. Aspartame, glutamato monossódico, proteína vegetal hidrolisada (HVP), cisteína, e outros, devem ser totalmente eliminados da dieta de uma pessoa com Alzheimer.

Igualmente, todas as panelas de alumínio devem ser retiradas da residência. Todas as latas de alumínio devem ser retiradas. Todo o plástico que pode ser eliminado deve ser eliminado (Nota: na parte inferior dos vasilhames há um triângulo com um número dentro – nenhuma pessoa deve consumir um produto de um vasilhame de plástico com um número 3 ou maior. Somente 1 ou 2 são saudáveis. Se não há triângulo com número, não o use!)

Da mesma forma, como mencionado anteriormente, leveduras e fungos devem ser mortos por vários suplementos. Esse é um trabalho crucial e de vontade, em conjunção com a remoção de TODO açúcar da dieta e praticamente toda farinha refinada e produtos lácteos!!

A "cura" é realmente uma remoção muito ambiciosa de metais pesados e de leveduras/fungos/bolor do corpo (e em alguns casos até da própria casa). Pessoas idosas que não têm muito mais para viver não necessitam ter suas amálgamas removidas, mas, devem passar por um programa agressivo de quelação.

Conseguindo oxigênio para dentro do cérebro

Surpreendentemente, há maneiras de se conseguir oxigênio para o cérebro, na maioria dos casos. Essas podem ser soluções temporárias, mas dando-se à pessoa um pouco de DMSO e de MSM uma vez por dia, é muito melhor do que coisas que não funcionam de modo algum.


Todos os direitos reservados. Anco Márcio de Miranda Tavares.
StatCounter - Free Web Tracker and Counter